Перевод с эльфийского - ДВА..
Первый раз перевод был в двух вариантах, с двух точек зрения нашего вида, обезьян возомнивших, что дважды сапиенсы. Тогда за женщин отдувалась Ольга Чихляева. (Как будто им не пофиг всё?) Это мне не пофиг, что она показала нам, с той стороны биологии?
Это - язык несуществующих сказочных зверушек, хотя я не думаю, что занимались бездарные и посторонние люди построением этих реплик. Тут даже можно уловить намёки на разные существующие языки? И это кругом и везде, когда не разум или логика, а мимикрия выставляется во главу угла. (А для каких целей? И в каком случае?)
Так вот. Тут работает тот же короткий приём прозы, как у них - для имитации похожести, так и у меня, чтобы не тащить в лоб буквальность и не напортить ещё больше, чем можно и так.
А выглядит сам приём в применении на практике просто: приравнивание объекта, ссылка на объект, сдвиг объекта, сложение объектов. Всё, расслабились.
Хотя приём тут применяется не как в сюжете прозы или стиха, тут объектом выступает возможный трек звука и его аналогии и цепочка — куда может двинуться логика чтобы получить более-менее осмысленную фразу, но не буквально. У зубрильщиков или тружеников прозы точно будут нелады с головой, а у способных в построении формочек звучащего текста, это - вряд ли. И это - не ловушка "король голый", поэтому никто не напрягается.
Поехали, гагаринцы?
Кениба бье? Пилиа лисоно пик! (эльф.) - Ещё девчонки мне будут указывать!?
Ту латумба телатре, ба.. (гном.) - Это что за неуклюжая верзила..
Выйна колло бум, нефа ро? (гном.) - Мало ли, что и у кого прокатывает?
Бен журсин девел ави? (эльф.) - Как поживаете, надоедливый?
Де велиша тилюэ.. (эльф.) - Потрясающее желание..
Бонжар мидуг орабиле мармиду. (эльф.) - Как вы ко мне, так и я к вам..
Урру уму нун тубу.. (гоб.) - Не наш размерчик..
Тувер амбиню верби тюни.. (эльф.) - Поверьте, всё откровенно так..
Сонкор ма.. (тём. Эльф.) - Недостойный..
Сарпас нонтон теде лассе.. (эльф.) - Вот, тут вы меня поймали, согласен..
Одижурме селижуль тюдио? (эльф.) - И так каждый день, что ли?
Пора зара тусу.. (тём. Эльф.) - Куда суёшься..
Коро сара тус персо! (тём. Эльф.) - Ну, ты и козырная тварь..
О! Сокруси ваба рис.. (тём. Эльф.) - Подлость всевышняя!..
Фаф перзу.. (тём. Эльф.) - Собака ты..
О сокруси тапа дис! - Не ожидал, но ещё посмотрим ..
*
Типа того, но цель не в подмене лингвистики.
А пошли они куда подальше, бесполезные?
Цель - в наших применениях всего, что валяется и блестит ненужным светом успешным бездарям..
Свидетельство о публикации №118070408679