Де ти блукав... Viktoria AbuQadoum

Оригінал:
 

 Де ти блукав? Я благала, щоб пташечка рання
Мій передала палкий і жагучий привіт...
Я берегла за обох наше світле кохання,
Поки ти десь підкоряв й зачаровував світ...

Де ти ходив? Я хотіла, щоб зірочка срібна
Путь просвітила тобі в найстрашнішій пітьмі...
Я бережу цю любов, скільки буде потрібно,
В літі пекучому чи у жорстокій зимі...

Де ти бував? Може, чув, як вітрів я просила,
Щоб на дорогах тобі не сікли у лице...
Я збережу почуття, в мене вистачить сили,
Щоб розділити, як прийдеш, кохання оце...
(с)Вікторія Бричкова-АбуКадум


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Где ты блуждал? Я молила, чтоб пташечка ранняя
Передала мой пылающий страстью привет…
Я берегла за обоих любовь несказанную –
Ты  покорял и собой очаровывал свет.

Где ты бродил?.. я молила, чтоб звёздочка ясная
Путь осветила тебе в непрогляднейшей мгле…
Я сберегу это чувство как чудо прекрасное
В лете палящем ли или в жестокой зиме…

Где ты бывал? Может, слышал, как ветры просила я,
Чтоб на путях был ты ангелом светлым храним...
Всё сберегу я в душе, соберусь, милый, с силами,
Чтоб разделить навсегда, с возвращеньем твоим.


Рецензии
Трогательные стихи, душевные! И перевод удачный!!!

Елена Каминская7   04.07.2018 23:56     Заявить о нарушении
СПАСИБО, милая Леночка!
Сейчас гражданскую лирику вывешу..))
Обнимаю,
я

Светлана Груздева   05.07.2018 00:02   Заявить о нарушении