Меж нами дождь и гром, и ветер... - Марьша

вольное переложение стиха Марьши "Ваймонь иморьф" ("Зов души"),
источник здесь: http://www.stihi.ru/2012/01/25/9562


Меж нами дождь и гром, и ветер,
леса, поля и цепи гор.
Но ты душе за далью светел-
мне добрых слов пришли узор!

Твои слова ждала годами,
и в холод зим тепло храня.
Жестокий день хлестал дождями,
и ветер снег бросал в меня.

Всю душу стужа выдувала,
оставив только малость сил.
Дождь, смой, что душу истерзало,
надеждой доброй ороси!

О ветер, просветли его желанья
и принеси приветное посланье!
Пусть вновь твоя душа моей найдётся
и солнцем наша радость улыбнётся!


Рецензии
И пусть твоя душа проснётся,
и радость солнцем улыбнётся!

Спасибо за стихи,Сергей!

Светлана Рассветова 2   13.07.2018 23:59     Заявить о нарушении
благодарю! спокойной ночи!

Серж Конфон 3   14.07.2018 00:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.