Слёзы Лилит
К Адаму приходит муза,
А Еве видится змей.
Тени сомнений - обуза,
Подарок ему и ей.
Где шаткость сестра таланта -
Плодами весят мечты,
И никакого гаранта
Кому кем явишься ты.
Адаму грезится счастье,
Еве - сумрачный стон,
Лилит выбирает страсти:
Сильной - причастье и он...
Мечты - узы нежных, Ева.
Забыть, чтобы жить - закон.
Целуй иль плачь, королева,
И то, и другое - сон...
© Copyright:
Артур Лено, 2018
Свидетельство о публикации №118070305920
Рецензии
У меня тоже вылезло в Музыке, помните?
Не крылом, так обузой, на позор иль фавор. Меж фартуной и музой- непростой разговор.
Знаете, грамматические рифмы, это- всегда вызов. Как я не устаю говорить, автор должен отдавать себе отчет. Видите, как я вышел из положения, организовал новый независимый предикат, а Вам это в голову почему-то не пришло. Дальше, между обузой и подарком что-то произошло, но об этом - молчок. Дальше, эффектное: шаткость- сестра таланта, но враг мастерства. Если представить Талант мужчиной, то ему то и дело навязывают множество сестер. Одно из двух, либо он сексуальный маньяк, либо он - голубой. В
любом случае, что-то с ним не в порядке. Дальше, наверное, опечатка: плодами висят мечты. Связь между плодами и шаткостью нащупывается плохо. Разве что в аспекте нынешнего стиха П.Калугиной: паданцы. Дальше опять грамматическач рифма и концовка строфы: кто ты будешь такой. Чувствую, что Вам уже поднадоело, поэтому закрудняюсь. Уверен, что за этим мнимализмом что-то скрывается, но боюсь, что не знаю что.
Феликс Гойхман 05.07.2018 19:40
Заявить о нарушении
Помню, помню. Всегда возникает вопрос цели. Здесь моя цель была - точно и по-возможности напрямую выразить мысль. Иногда сказанное буквально, может казаться запутанным и неясным, а ведь вот оно - на поверхности, что сказано - то и есть!
К Адаму приходит муза,
А к Еве приходит змей.
Разница женского и мужского восприятия Лилит. Она приходит в разных обличиях, для Адама и для Евы. Для Адама - она источник вдохновения, а для Евы коварная соперница, искусительница, замаскированная под доброжелательной маской змея.
То и другое - обуза,
Подарок ему и ей.
Без комментариев. Яблоко и вдохновение - подарок и ...проклятие в одном флаконе. А почему обуза? Проявленное проклятие ничто иное, как ноша, обуза с которой теперь придется жить.
Где шаткость сестра таланта -
Плодами весят мечты,
Именно весят а не висят. Семя мечты невесомо, но желание приносит плоды, а они уже весят и за них надо отвечать.
И никакого гаранта -
Кому кем явишься ты.
А вот здесь уже о смене наших ролей, мы ведь разные роли на себя примеряем, а ролей не так уж и много. Кстати, это стихо из цикла названного "Архетипы".
Здесь кончается подарок и начинается обуза. На полном серьёзе. Первые восемь строк пришли на счёт раз. А оставшиеся, доходили ещё пару недель.
Адаму присниться счастье,
А Еве сердечный стон:
Лилит - волшебные страсти,
Перво-причастье и он...
Мечты - узы нежных, Ева.
Желанье узнать - закон.
Пой или плачь, королева,
И то, и другое - сон.
Коммертировать не буду, здесь много параллелей с различными мифами. Что интересно, вчера нашел "Кровать на троих", читаю и нахожу те же самые мысли, через которые я уже проходил эти две недели. Возможно, длительные медитации на тему выводят на те же мысли? Я одну строчку ещё поменяю - Целуй иль плачь, королева... И переименую стихо.
Артур Лено 06.07.2018 15:53
Заявить о нарушении
Что ж, Артур, подловили меня на Лилит, но не убедили. Сделал я небольшое исследование: Лилит - змея, виновника грехопадения. Чтобы стихотворение выпустило в себя, нужно знать этот апокрифизм. Но даже прочитав Ваш комментарий, я не нашел четких дефиниций. И Вы хотели прободать этим стихом оборону БЛК? Ну Вы - чудак-человек. Читали Данте, Божественную комедию. Знаете, что он предполагал четыре уровня прочтения: буквальной, моральный, аллергический и анагогический. В этом стихотворении буквальной и моральный уровни Вы пропустили, и если не знать кода, мало что поймешь. Такие вот дела. Что Вам с этим делать, я не знаю, но что Лилит-муза и Библейские гад - одно лицо, читателю надо знать.
Феликс Гойхман 06.07.2018 19:19
Заявить о нарушении
О да, осознаю в полной мере. Тут был чистый импульс, вдруг захотелось попробовать именно этот стих разместить. Сложно логически обосновать почему. Вечная проблема - чувства vs разум 🤔
Артур Лено 07.07.2018 06:53
Заявить о нарушении
Может, поискать более обнародованную коллизию. С образом Лилит инфернальность связана в меньшей степени, а в больше - тема любовного треугольника, ревности и детоубийства. На гравюрах часто изображают Лилит, обвитую змеем, но источник подобного изображения я так и не нашел.
Феликс Гойхман 07.07.2018 07:02
Заявить о нарушении
С обнародованными коллизиями неинтересно. Уже было. Должно быть, что-то принципиально новое или совсем свежий взгляд на избитое и знакомое. В БЛК в основном побеждает второе или красное словцо. Образ Лилит намного больше чем ему приписывают. По сути - это существо созданное равным с Адамом из глины и оживленное с ним одновременно. Ева - существо второго сорта, созданное из ребра и отданная во владение Адаму. Уже над этим можно очень долго думать. А прекрасная незнакомка Блока ничего не напоминает? Для меня параллели видны, хотя незкакомка восходит к Софии, а Лилит к Ахамот. Но ведь Ахамот - падшая София. В конечном счёте - это Единственный Архетип отраженный много раз на разные планы бытия и неизбежно искажённый.
Артур Лено 07.07.2018 07:18
Заявить о нарушении
Легенда Лилит пришла из Шумерской мифологии. Изначально, восходя к матриархату, Лилит похоже была весьма почитаемой богиней, покровительницей своего народа. Позднее, она стала стихилью воздуха, злым духом, первой женой Адама и т.д. Вот здесь достаточно интересно -
http://www.rodon.org/qout-100622163112
Артур Лено 07.07.2018 07:42
Заявить о нарушении
Привет, Артур! Очень интересная тема: как можно в собственных духовных поисках опираться на веяния и факты, пришедшие из других эпох и неизбежно вырванных из контекста этих эпох. Даже иной, отчасти вышедший из употребления язык, как каменистая река, таит в себе массу пвлоприятных сюрпризов. К слову, действительно לילה (лайла) на современном иврите - ночь. Но что из этого? Хотите маленькую лингвистическую неожиданность? На иврите есть глагол לנחש (ленахеш) догадываться, предполагать, сомневаться и существительное נחש ( нахаш) змея, гадюка, ну и Библейский змей тоже. Видите? Общий корень, аналогично русскому языку: догадываться - гад. Никогда не задумывались, почему? А дело просто. В иудаизме доминирует не вера, как в христианстве, а знание. Поэтому догадки, сомнения, это - происки дьявола. В русском след этого тоже сохранился, но потерял связь с первоисточником: червь сомнения. Видите, как всё перепутано. Концы найти возможно, они есть, но где их искать? Если Вы заметили, цикл, которым я занимаюсь уже пару лет, так и называется: лики мрака, но мне даже в голову не пришло подпрягать мифологию.
Феликс Гойхман 07.07.2018 17:01
Заявить о нарушении
Переделал немного. Вот этот проклятый зуд - опубликовать сразу... Сколько раз уже убеждался, что стих должен настояться не меньше пары недель. Изменения - неизбежны. И эта иллюзия в противовес, поделится пока ещё "не остыло".
Артур Лено 08.07.2018 21:37
Заявить о нарушении