Федерико Гарсия Лорка. Немой мальчик

Федерико Гарсия Лорка. Немой мальчик

Мальчик искал свой голос
(Его спрятал король сверчков).
Мальчик искал свой голос
В каплях росы у цветков.

«Голос ведь – НЕ для звучания…
Я бы кольцо на пальчик
Из голоса сплёл... и молчание
Спрятал в кольцо!» - думал мальчик.


Мальчик свой голос искал
В капле росы на цветке,
А голос звенел вдалеке,
Одетый сверчком среди скал.


Перевела с испанского Т. Левина Ясноокая
2.07.18
(Казантип)

по тексту: Федерико Гарсия Лорка. "Немой мальчик" ("Песни", 1921-1924)


Federico Garc;a Lorca

El Ni;o Mudo

El ni;o busca su voz.
(La ten;a el rey de los grillos.)
En una gota de agua
buscaba su voz el ni;o.

No la quiero para hablar;
me har; con ella un anillo
que llevar; mi silencio
en su dedo peque;ito.

En una gota de agua
buscaba su voz el ni;o.

(La voz cautiva, a lo lejos,
se pon;a un traje de grillo.)

Автор фото: Довгополов Семён.


Рецензии