Переводчик тишины

Я - просто переводчик тишины,
которая стучится в наши души
со всех фронтов: от мира до войны,
сквозь перемирий плен, что был нарушен
миллионы раз под тяжестью вины.

Я - просто переводчик тишины
с небесного на русский. Без ошибок
никак не обойтись. Они видны
всем тем, давно достигшим глубины,
что более меня одарены,
чей стих прозрачен, ясен, лёгок, зыбок,
как птиц полёт по краешку весны.

Я - просто переводчик тишины,
толмач, каких немало в этом мире.
Я - воин рифм в застиранном мундире.
Но капли крови, всё равно, видны...

Я - просто переводчик тишины...
02.07.18.


Рецензии
Внимайте тишине и переводите.
Это у вас хорошо получается.

С почтением

Кованов Александр Николаевич   07.08.2018 01:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр Николаевич!

Игорь Касько   07.08.2018 13:23   Заявить о нарушении