El trece de Febrero

El trece de Febrero. Yo te quiero
Y salgo al catorce de Febrero
Con este arrebato de amor,
Con este reconcomio caliente,
Y al salir del tono hago frente
A las que han tomado bien olor:
A las jasmonas, a las chinchoreras,
A las mujeres yermas y solteras.
Yo salgo con que toda su maldad
De veras me importa tres cominos,
Por que el mismo mundo compartimos,
Aunque no me tengas voluntad.


Рецензии
Вера Сергеевна,

увы, не слишком силен в испанском, перевожу с английского и на него. Однако:
tres cominos - это не опечатка? Может быть, все-таки tres caminos?

С уважением, Дмитрий

Дмитрий Феликсович Миронов   26.07.2019 23:22     Заявить о нарушении
Comino - такое написание, потому что в данном случае это не дорога, а зернышко тмина. Устойчивое выражение сродни нашему "до лампочки".

Вера Сергеевна Бутко   28.07.2019 12:43   Заявить о нарушении
Ну вот, говорил же, что не силён... Стал чуток продвинутее)
Идиома. Их знание во многом позволяет определять степень освоения языка.
Я всю жизнь работал с английским. Сегодня рискнул опубликовать несколько переводов.
Буду рад, если заглянете.

С уважением, Дмитрий

Дмитрий Феликсович Миронов   28.07.2019 21:45   Заявить о нарушении
У меня тоже есть два перевода - Валентинка и Наичернейший ворон :) Интересно было бы услышать мнение собрата-переводчика :)

Вера Сергеевна Бутко   31.07.2019 20:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.