Сочувствие - вольный перевод

Эмили Бронте

К чему отчаяние в вас,
Когда в ночи так блещут звезды,
И вечер тихий раскидал
В траве алмазных капель росы,
Их поутру раззолотит
Взошедшее на небе солнце.
Отчаяние ни к чему -
И пусть текут как реки слезы;
Возможно ли чтоб навсегда
В своем вы сердце сберегли
Так ненавистные вам годы?

Что ж плачьте, если должно так;
Пусть вашим вздохам вторит ветер,
И пусть осеннюю листву
Зима укроет в скорби снегом.
Потом все снова оживет...
И вам судьба рассвет пророчит;
Нет настроения, так что ж
Вам путешествие поможет
Куда-то очень далеко...
С разбитым сердцем жить негоже!


Рецензии