Парнас в шоке! Глава XIV. В. И. Лебедев-Кумач
Внимание!
В стихотворении могут присутствовать элементы ненормативной лексики.
Если Вам такое не по нраву – не читайте...
««««««««« »»»»»»»»»
Тема для подражания – русская народная частушка «Мы с приятелем вдвоём...»
(список тем и полные тексты стихотворений здесь: http://www.stihi.ru/2016/06/06/11)
Подражание Василию Ивановичу Лебедеву-Кумачу
Автор – Николай Александрович Лосев (http://www.stihi.ru/avtor/experte)
««««««««« »»»»»»»»»
Основа для подражания – «Куплеты водовоза» из к/ф «Волга-Волга»
Оригинальный текст и минусовка: http://x-minus.me/track/194606/
««««««««« »»»»»»»»»
«Удивительный вопрос»
Вместо эпиграфа:
«Бить или не бить – вот в чём вопрос...»
/приписывается Уильяму Шекспиру/
Удивительный вопрос: (с)
Кто же сп...здил тепловоз?
Отлучались мы в буфет;
Прошёл обед –
теплушки нет...
Людям нужно на моря,
Детям нужно в лагеря,
Но какой-то хреносос
Взял и увёз
наш тепловоз...
Мы уже почти седы –
Треплют нервы нам суды:
Хрен забили нам в зады,
И ни туды,
и ни сюды... (с)
Только будет всё путём:
Хренососа мы найдём,
И любителю езды,
Загнав в кусты,
дадим п...зды!
09.11.2017
««««««««« »»»»»»»»»
Всем, кто ещё не знаком с нашим проектом, хочу сказать, что
подражание мастерам различных стран и эпох – это не только
веселое и увлекательное занятие, но и хорошая школа мастерства!
Основные правила здесь: http://www.stihi.ru/2015/11/07/24 , а первое
издание нашего сборника подражаний «Парнас в шоке!», в котором
находятся не только (и не столько) мои легковесные «мадригалы»,
но и вполне серьезные подражания других авторов нашего сайта,
можно скачать по следующей ссылке:
http://yadi.sk/d/7ocWiIZ53PSR4E
Дата последней редакции – 07.11.2017. Размер архива – около 1 Мб.
««««««««« »»»»»»»»»
#Николай_Александрович_Лосев
http://stihi.ru/2013/01/07/16
Свидетельство о публикации №118062700019
Нюшу целовав взасос,
Только из-за той п..ды
Все остались без езды!
Михаил Райцын 24.03.2019 20:32 Заявить о нарушении
Нужен сюжет, нужна интересная история, а мат - всего лишь
перец, придающий пикантность основному блюду. Никто ведь
не будет кормить своих гостей одним перцем?..
Я вот под эту же частушку в первом сборнике переделывал
знаменитую в своё время песню «Белый конь» А. Малинина,
и без мата не обошлось, однако я всё это сделал так, что автор
текста песни - Михаил Гуськов - не только не обиделся, но и
похвалил меня, а, согласитесь, автору пародии на его тексты
нравятся далеко не всегда...
Вот, кстати, текст той переделки:
Я хотел по работе гнать дизель в депо,
Только вдруг подмигнула кассирша сельпо.
Симпатична, свободна, и я – холостой;
И накрылась работа кассирши ... звездой...
Дизель мёрз, остывал, на морозе треща –
Друга я променял на тарелку борща;
Я всю ночь «зажигал» – так хозяйка мила,
А на дизель метель снег холодный мела...
____Дизель мой… Дизель мой, я тебя потерял.
____Дизель мой… Дизель мой, ты мне зря доверял.
____Дизель мой, извини – ты, конечно, мне друг,
____Только снег, белый снег всё засыпал вокруг...
А наутро я бился о печь головой –
Снега выпал за ночь весь запас годовой!
Где мне дизель искать?! Чем его изымать?
Как же громко я клял всех синоптиков мать!!!
Я за малым, искав, не лишился ума –
Так щедра на снега для России зима!..
... Откопав, собирался гнать дизель в депо,
Да опять подмигнула кассирша сельпо...
* * *
К Василию Ивановичу Лебедеву-Кумачу мне по понятным причинам
уже не обратиться, но, думаю, с его «Куплетами водовоза» я тоже
обошёлся более-менее вежливо. Насколько мог, конечно...)))
Николай Александрович Лосев 24.03.2019 20:52 Заявить о нарушении
Михаил Райцын 26.03.2019 22:14 Заявить о нарушении