Два кестена и сиви нотки... Величка Николова
с разрошени от вятъра коси.
Не кастанети - кестени подрънква
и ги захвърля сред изсъхнали треви.
Откъсва лист по лист... Нахално
изронва буквите от моя стих,
а демоните есенни - реално
бележат точка върху белия ми лист.
Но като идва, тъй си и отива.
При мен остават музата и ти,
два кестена и любовта красива
и сиви нотки в нашите коси...
Стихотворение с болгарского языка на русский перевела Лилия Охотницкая.
Два каштана и нитки седин в наших волосах
Пришла пестроглазая, звонкая осень.
Волосы ветер взъерошил у ней.
Не кастаньеты, - каштаны подбросила.
Вот они - в травах лежат, в стороне.
Лист за листом отрывался. Нахально
буквы терялись. Исчез он, мой стих.
А демоны осени этой реально
точку поставили на белый лист.
Строчки пришли и ушли незаметно.
Муза осталась и ты, мной любим,
Каштанчики - два - и любовь наша светлая,
И в волосах наших - нитки седин.
Свидетельство о публикации №118062607484
С уважение!
литатру
Величка Николова -Литатру 1 26.06.2018 21:47 Заявить о нарушении
С теплом
Лилия Охотницкая 27.06.2018 20:26 Заявить о нарушении