Люпин. Пер. на болг. Величка Николова
е красив на поляна, във ваза.
Обикновен, прост и... любим,
позволете, признавам веднага.
Че лятото вече е тук
с цветенцата свои ни казва.
Дори преди юни - люпин
със своя цъфтеж се показва.
В приятелка бях и у тях -
люляк - в кристал - украшение,
красеше дома; и аз -
възпях го във стихотворение!
Стихотворение перевела на болгарский язык Величка Николова - Литатру-1.
Оригинал - Лилия Охотницкая
Сиренево-синий люпин
Хорош на поляне и в вазе.
Обычен и прост, но любим.
Позвольте признаться вам сразу.
Что лето наступит вот-вот
Цветеньем своим сообщает.
Вначале июня цветёт
И даже, - чуть раньше, бывает.
К подруге зашла. У неё -
люпин в хрустале - загляденье!
Украсил собою жильё.
О нём моё стихотворенье.
Свидетельство о публикации №118062603537