Храни меня... - перевод А. С. Пушкина
Save me, my talisman, all days
And also in persecution,
In repetance, in turbulence:
You were presented as solution.
When ocean rises up in rage
Around me - the roaring waves,
When clouds roll in storm again -
My talisman - please save me, save.
In loneliness of the alien lands,
In area of a boring rest,
In the exitement of the battle,
Save me, my talisman, please, save.
The sacred and so sweet deceit,
A fairy light of the inner soul...
May be has hided or deceived...
Save me, my talisman, although...
Then in this time of the broken hearts,
Let me be free of a sad recall.
Farewell, my hope; sleep - desire:
And save, my talisman, of all.
1825
---
ХРАНИ МЕНЯ, МОЙ ТАЛИСМАН...
Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан.
Когда подымет океан
Вокруг меня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи -
Храни меня, мой талисман.
В уединенье чуждых стран,
На лоне скучного покоя,
В тревоге пламенного боя
Храни меня, мой талисман.
Священный сладостный обман,
Души волшебное светило...
Оно сокрылось, изменило...
Храни меня, мой талисман.
Пускай же в век сердечных ран
Не растравит воспоминанье.
Прощай, надежда; спи, желанье;
Храни меня, мой талисман.
1825
Свидетельство о публикации №118062407512