Рок-н-ролл мёртв?
(Баллада о Зеленой Калитке)
Каждая дверь в этом доме была выкрашена в зелёный цвет.
О*Генри. Зелёная дверь.
Конечно же, Вселенская Форма Будды – это ограда в дальнем конце сада.
Олдос Хаксли. Двери восприятия.
Да и существовала ли когда-нибудь белая стена и зелёная дверь? Право не знаю.
Герберт Уэллс. Дверь в стене.
1.
Образ хлёсткий, как вожжа.
Слово – словно сталь оно.
Вот цензурная межа:
Точек понаставлено.
Три морфемы, ряд фонем –
Перекрестьем. С вывертом...
Вон глагол: спокоен, нем.
Этот – кровь из выи ртом.
Звонкий бубен гласных вех,
Хрипоток согласных веж
Пропуск правят не для всех.
Тем лишь, кто собою меж
Рифмой, рифом, ритмом в стык.
(Заскорузл от лени я.
Так не я и гордость, стыд,
Юность поколения).
2.
Рок-н-роллом на заре
(От улыбки – боль лица),
Словно Вестник в Назарет,
К нам летела вольница.
Серость, ханжество, «музло»
Загорелось разом нам
Приструнить ладов узлом,
Когнитивом Разума...
Вотще! Мгла тупиц в стране.
Жалят, словно кобра за
пятки. Больно, тошно мне
От такого образа.
3.
Пусть им?.. Оббивая с ног
Мир блатной и липкий.
Мы уходим – кто как смог! –
Зеленью Калитки.
Там – в Грядущем… в Прошлом, там…
В Нонешнем (тем паче) –
Всё как надо, по местам.
…Мальчик тихо плачет.
Запулили в бок мячом
(Неуклюжи дети).
Всё… Смеётся ни о чём.
Просто – солнце светит!
…Двое… Ночь… Скрипит кровать…
Тишь бела и снежна…
Двух смертей не миновать.
Третья – неизбежна!
…«Бочки» грохот, рёв басов.
Ни «бабла», ни студий.
Где возьмёшь такой засов,
Что наш пыл остудит?
…Всё не эдак… Всё не то…
Всё чертям в копыта!
Вздрогнем, пиплз, «два по сто» –
Скрянем буйство быта.
4.
«Образ хлёсткий, как вожжа…»
- Бред… Кому ОН нужен!
……………………………..
……………………………..
На запястье след ножа.
Под запястьем – лужа…
Свидетельство о публикации №118062405839