Из осенних мотивов. Галактион Табидзе. С груз
Холодает. Нахохлились ели.
Солнце в топи - кусок янтаря,
Осень нежным теплом обогреет
Пожелтевшие, вдруг, тополя.
И на сердце покой благодатный.
Как листочек, уставший кружить,
Но, лучом отогретый закатным,
Я готов холода пережить.
1925 г.
© Copyright:
Блантер Татьяна, 2018
Свидетельство о публикации №118062200986
Рецензии
Уважаемая Татьяна ! С удовольствием читаю Ваши переводы уже несколько дней...решил не писать откликов,пока не прочитаю достаточного количества.Все эти стихи знакомы и любимы мной с детства,естественно в оригинале....я абсолютно двуязычен,школу закончил русскую,университет грузинский сектор,преподавал на обоих языках...сейчас только на грузинском.Но вот поэзию грузинскую никогда не переводил.Переводил испанскую,немного немецкую...а вот с родной русско-грузинской не решаюсь...прозу переводил,переводил учебники...Ну,да ладно не во мне дело...Молодец Вы ! и поверьте это не восточная лесть и не тост за грузинским столом...уж,кому-кому,а мне понятны все сложности перевода с грузинского...буду читать вас дальше и не только переводы...спасибо особенно за любимого Галактиона! С уважением Александр Куталадзе.Тбилиси.
Александр Куталадзе 21.10.2021 21:08
Заявить о нарушении