Кровавый фонтан. Из Шарля Бодлера

Так хлещет кровь моя, что, кажется, она -
Неудержимая со всхлипами волна;
Уподобляюсь я кровавому фонтану,
Но не могу никак свою нащупать рану.

Как море кровь моя, не знающая дна,
Пусть отмель кое-где мощеная видна,
Успела кровь залить и площадь, и поляну;
Пьют влагу красную везде, куда ни гляну.

Я заглушить хотел отчаянье вином,
Чтобы покой в моих терзаньях воцарился,
Но зорче стал мой глаз, и слух мой обострился;

Мечтая, наконец, в любви забыться сном,
Лежал на иглах я средь хищниц беспощадных
И напоил моих любовниц кровожадных.


Рецензии
Ну силён Бодлер! Наверняка (где-то там) радуется этому сонету. Можно его понять!

"Чтобы покой в моих терзаньях воцарился" - это мне почему-то показалось невозможным. Но Вам с Бодлером виднее.
С благодарностью,

Елизавета Дейк   28.06.2018 21:00     Заявить о нарушении
Но ведь это и есть невозможное, как сами цветы зла. Весь Бодлер в невозможном.
Спасибо Вам за отзыв.

Владимир Микушевич   29.06.2018 18:40   Заявить о нарушении
"Весь Бодлер в невозможном" - спасибо Вам за такой ответ!

Елизавета Дейк   29.06.2018 21:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.