Шекспир. Сонет 1
"Мы урожая ждем от лучших лоз,
Чтоб красота жила, не увядая.
Пусть вянут лепестки созревших роз,
Хранит их память роза молодая.
А ты, в свою влюбленный красоту,
Все лучшие ей отдавая соки,
Обилье превращаешь в нищету, -
Свой злейший враг, бездушный и жестокий.
Ты - украшенье нынешнего дня,
Недолговременной весны глашатай, -
Грядущее в зачатке хороня,
Соединяешь скаредность с растратой.
Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!"(с)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
по мотивам
Мы отбираем лучшие сорта
Прекрасных роз, когда подходят сроки,
Затем, чтоб не погибла красота-
Чтоб в новой возродились те же соки.
А ты, влюбленный в
самого себя,
Холодной смерти доверяя жатву,
Беспечно красоту свою губя,
Дар Божий истребляешь безвозвратно.
Сегодня молод, строен и красив
Как роза, бренный мир ты украшаешь,
Но продолженье в корне загубив,
Порядок жизни грубо нарушаешь.
Не будь скупым, оставь земле зерно,
Чтобы тебя продолжило оно...
Свидетельство о публикации №118062006237