Болгарская речь
Но днес принцеса ти във сватбена премена…»
Кирил Христов «Българска реч»
Вчера – униженная, горькая рабыня,
В наряде свадебном сегодня ты – княгиня.
Проходят воины, меч искрится о меч,
Они вступают в храм. Звучит родная речь,
Звучит улыбкой детскою, лучистой
И лаской материнской, тихой, чистой.
Ты – сладкая молитва в поздний час,
Речь твёрдая, как огненный алмаз.
Звездой вела славянские народы,
В святых писаниях Кирилла и Методия
Тобой впервые Бог открылся нам,
Славян, сзывая в Православный храм.
Ты – наша гордость, ты – и мука наша,
Кровавою слезой наполненная чаша.
Плач матери и крик вдовы, они веками
Вопят беспамятно над ранними гробами.
Былая слава скрылась, миновала
Лишь ты, единственная, память сохраняла
И поднимала нас в неравный бой,
Разбита мощь врага твоей скалой.
Гром стольких бурь и колокола звон,
Сорвавшегося в пропасть слабый стон,
Народа избранного – страшное паденье
И потрясенье нового рожденья.
Ты – песнь зари, полёт в пространстве алом,
Журчащий в небе жаворонок малый.
Ревущие, рычащие слова
Внезапно пробудившегося льва.
Ты – полностью моя. С тобой и на чужбине
Скорблю и радуюсь, не разлучён с родными.
Речь бодрая юнаков непреклонных,
С тобой легко в краях суровых, отдалённых.
Что оставляю там? Здесь – сердцем и душою.
Речь – родина моя, моя любовь, с тобою
Мне мир принадлежит и всё в нём – для меня,
В тебе – ночная тьма, в тебе – сиянье дня.
Примечания:
1 Стихотворение принадлежит классику болгарской литературы, и в русском переводе это стихотворение я не встречала. Кирил Генчев Христов - болгарский поэт, драматург и переводчик, родился 29 июня 1875 года в городе Стара Загора ( Османская империя), умер 7 ноября 1944 года в Софии.
2 Фотография из Уикипедия https://bg.wikipedia.org/wiki/Кирил_Христов
Свидетельство о публикации №118062003555
Евгений Прохоров 6 18.11.2020 22:59 Заявить о нарушении