Всё по другому с тобой
(перевод-интерпретация)
Вскользь касанием кончиков дивных волос
начался этот летний и сказочный день.
Сон стал ветром, пропал средь незрелых колосьев,
За собой не оставив даже легкую тень.
Лучи солнца играют с жемчужной росой.
Блеск его не сравнится с тем блеском, что я
нахожу лишь в твоих ярких,
карих глазах.
И ни с кем не сравнить в этот миг мне тебя.
У меня всегда все по другому
с тобой.
Слышишь, только с тобой!
Слышишь, только сейчас.
Даже утренний кофе… клубничный на вкус.
Это летнее утро лишь только для нас.
с благодарностью автору
Юрию С.
http://www.stihi.ru/2015/06/28/377
Свидетельство о публикации №118061908974