Знак. Коррадо Калабро
Cielo a tutta campata
Lavato dalla pioggia di stanotte.
Lunga e remota come la mia infanzia,
Bianco ventre di giovane balena,
E questa chiusa spiaggia di Sardegna.
Cocciuto, il vento
Mulinando a falce
Ne scortica la sabbia e la rastrella
E giorno e note la passa al setaccio.
Qui non rimane mezz’ora l’impronta
Che serba intatti I passi sulla luna.
C’e solo il segno,
Finche non s’asciuga,
Di due piccole zampe
E di due penne
Che, dispiegate come un deltaplano,
Si son liberate, al primo albore, in vole.
--------------------------------------
«Знак» Коррадо Калабро
Небо в высоких пролётах
Умыто ночным дождём.
Как детство моё далёко,
Распластан белый живот кита.
Сардиния с жёлтым песком
Пляжами разлита.
Кружит упрямый ветер,
Вихрями рвётся прочь –
Песок разметался на свете,
День проходит и ночь.
И на полчаса не останется след.
Он лишь на Луне. На Земле его нет.
Остался всего один только знак,
Стереть его прочь невозможно никак:
То след от двух лапок, от крыльев – они,
Развернувшись в пространстве, летят на огни,
Навстречу победной горящей заре,
И в этом – свобода в урочной поре. (19.06.2018)
Свидетельство о публикации №118061905419