Какого рода море?

"Люблю тебя, море, живой организм,
Живой и прекрасный, но среднего рода."
Семён ЦВАНГ ("О,море!")

Однажды приятель мне задал вопрос:
- Mar ("море" в испанском) какого же рода?..
Ответить мне сразу не так-то легко,
Хоть море встречал я у Лорки Гарсиа.

Когда оно вдруг на пуанты встаёт,
То море - танцовщица - женского рода.
Когда же уйдёт в бесшабашный разгул,
То рода мужского оно, безусловно.

Порою у шторма берёт оно род -
Отважный и смелый - мужской - непременно.
А если взлохматило гриву свою,
То женского рода оно, белопенно.

Кораллы - как губы любимой моей.
Как хочется мне целовать это море!
Бывает, что ластится кошкой у ног.
И значит, конечно же, род его женский.

И люди, и рыбы сердца отдают
Пьянящей, рокочущей этой стихии.
Как крылья, два рода имеет оно.
Не ведает море лишь среднего рода.

О, море!
Семен Цванг
О, море! Ему от рожденья дано
Служить беззаветно и рыбам и людям.
Но скольких людей поглотило оно
И кладов несметных, и суден, и судеб.

Безумно пускается в пляс и разгул,
Пьянея от зелья морского разлива.
И скалится море зубами акул,
Вздымается к небу взлохмаченной гривой.

О, море! Четыреста сорок цветов
И тысяча триста оттенков волненья:
От шторма - до нежных, как сон ветерков,
От тихого бриза - к волне белопенной.

Морские круизы и пляжный стриптиз,
Стихия свободная, чудо природы.
Люблю тебя море – живой организм,
Живой и прекрасный, но среднего рода.

 МОРЕ в испанском языке одновременно и мужского, и женского рода (среднего - нет). http://stihi.pro/11704-kakogo-roda-more.html


Рецензии