Марианна Мур - Поэзия
Читая ее с пренебрежением, однако, можно обнаружить в ней место для искренности.
Руки, которые обнимают, глаза
которые широко раскрыты, волосы, которые встают
если нужно; эти вещи важны не потому что
в них вкладывается нечто возвышенное, а потому что
они полезны; когда они становятся настолько производными, что их
трудно понять, мы не восхищаемся тем, чего не можем понять: висящая вниз головой мышь, или
бегущие куда-то слоны, или качающаяся дикая лошадь, критик, отгоняющий мух,
бейсбольный болельщик,
статист -- можно еще процитировать много примеров;
нет также смысла выбирать между 'документами и школьными учебниками' -
все эти вещи важны. Но надо различать: когда вас втягивают в нечто возвышенное полу-поэты, или когда поэты
'препарируют воображение'— нагло и тривиально предлагая
для инспекции, 'воображаемые сады с настоящими жабами', поэзии не получится. Другое дело, если вы заинтересованы в ее дикости и искренности.
* * *
Marianne Moore
Poetry
Свидетельство о публикации №118061607473