Уж скоро... Перевод из Галактиона Табидзе

         Уж    скоро   в   выцветшей   дали
         Зазеленеют   лес   и   поле;
         Цветов    зареет    луговых
         Благоухающее     море.


         И    оживятся   косогор,
         Опушка    леса,   лавр    зеленый;
         Уж    разливается    кругом
         Зефир,   весною    напоенный.


         И    посетит   меня   печаль,
         Под   звуки   струн    умчит    далеко;
         Песнь   сердца    моего,  лучась,
         Появится   сквозь   поволоку.


         И    камни,  травы  усладит
         Напев   ее   неповторимый;
         Красив   он , но   суров  и  дик,
         Строг,   но  и  мил невыразимо.


         И   жажду,   чтоб   печаль   вплелась
         В   мои   сердечные   желанья,
         Из   тысяч   голосов   мой  глас
         Грусть   превращает   в   дарованье.


         И    чтобы   в   сердце   не   угас
         Порыв   душевный   и   высокий;
         Из   тысяч   голосов  мой   глас
         Звучит  вдали  так   одиноко.


Рецензии