Ручка и карандаш, манок и корсунь
Эпиграф: “Лучше гор могут быть только горы” (с) Высоцкий
Крюк в одной руке, в другой страховка,
Над небесной далью реет стерх,
Не легко взбираюсь и не ловко,
Только манит душу мира верх.
До того я не был на Саянах,
узкобок, и ростом хот высок,
Вдруг взгрустнул, как правнук Урус-Хана,
Что есть Тем…ну что ж, еще брасок.
Припев
Опасной судьбой
дороги сплелись
В упряжке с тобой
карабкаюсь в высь
Ак Урс и Гайда,
Манок и Корсунь,
Но…ветром лишь дунь,
И… хоть пропадай.
Подводят силки,
пьют пота Архыз
Ветра, как стрелки
кочевий Тайбхы.
Боюсь стервьих стрел,
но все же не паш,
А бледность – не мел,
а лишь Карандаш.
Что Эсх грубых черт –
песок для ума.
Дай руку-Ручей,
кизилья кума.
Держись, дрожь слышна,
но крепок патрон.
В нем Тхем и Жайрна,
Ахилл и Патрокл.
Наконец, добрались, дрожь по коже…
Сайбирьяр – дракон – как солнца круг.
Не Тайбхе, но горы все похожи,
та же вера, тот же древний дух.
Никогда не сгинем в куру-хари,
что внизу лежат у ног Саян
Я не царь, но утро в легком сари –
что опушь Жар-птицы по краям,
Как твое крыло, держись за руку,
Кыза, в ком и славья и орда.
Как легко… небес прозрачный купол,
Кыз и Кара… или.. карандаш.
Достаю, пою себе негромко,
как волной, бежит по сердцу дрожь.
Стих, бумага… .капсула потомкам…
ты же ручку тихо достаешь.
Тоже пишешь.. все пространство, время,
всё уходит здесь.. мать-небь свежа.
Крутанул у зажигалки кремень…
поглядел – две капсулы лежат.
Мы впервые здесь… одно не ясно:
в том письме, что в капсуле нашел,
Писаны урзы руньи славянской
той же ручкой и карандашом:
Припев
Волшебная взвесь
рассыпана тут –
Побуду я здесь
с Гья млади побуд.
И вместе споем,
ак птиц легкий хор,
В облачек позем
рассыпав аккорд.
Мать земь, не грусти,
как слез водоем –
Поможет в пути
Гья млеко твое.
Монок и Кросунь,
в нем я и Тайбхе,
И жне, и тебе,
От Тенгри в косу.
Вплету Яро-дуг
Сварожьих костров,
Крылатый мой друг,
Гья – алькова кров.
Узкобок – прозвище (или боевой чин) Тимур-Хромого (Тай-Мир-Лана, чьё имя можно примерно переложить на современный язык, как тающая плоскость земли, либо вздыхающая (то-тхе, тайная) о сыне земля, либо не забывший любимого покров с тела милой
Урус-Хана – дедушка Тимура по материнской линии (поведавший ему сказание о Челубее (Челолюбе) и Переяре (Пересвете), в результате чего Тимур не пошел на ослабленные русские княжества, вспомнив о своем предназначении служить России и став одним из родоначальников казачества (хотя собственно казачество, вероятно, зародилось еще раньше, во 2 веке нашей эры, в предгорьях Антии)
Эсх – эскиз, либо эсхат (исток и начало вместе)
Тхем и Жайрна – Тимур и его лучшая воительница Джарси, или Жар-Птица
Ахилл и Патрокл – герои Одиссеи Гомера
Сайбирьяр – сибирское солнце
Тайбхе – горы Тибета
Куру-хари – курган у подножия горного хребта
Кыза – девушка (либо красная)
Кара – черный (либо парень)
Кара н Даш – мужчина и дар (Дауше), либо мужчина, пишущий послание любимой
Гья млади побуд – юный Будда с Гималаев
Облачка – облако, либо память о прошедших воплощениях
Гья млеко – туман с верховья Саян, либо определенный слой атмосферы, урывающий мать-землю
Тенгри – священное дерево, соединяющее три мира, мир духов и животных, мир людей и мир ангелов и бога
Яро-Дуга – дуга радуги
Сварог – славянское полубожество, сотворившее мир, и напоминающее лик отца Будды
Гья – алькова кров – тайная дверь к предгорьям Тибета, в тайную комнату (альков)
Крутанул у зажигалки кремень – подобие поворота колеса в буддизме, символизирующее поворот колеса Сансары
Свидетельство о публикации №118061507641