Свiтлоi Памятi Поета... Вiкторiя Бричкова-АбуКадум
Оригінал:
Замовк Поет... Застрягло в горлі слово,
Зніміли пальці десь на піврядку,
І рими розгубилися раптово,
Потрапивши в мовчанку отаку...
Стоять, мов сироти, і ждуть біля порогу,
Минувся час тріумфів золотих...
Куди їм йти?.. Хто вкаже їм дорогу,
Як вказував Поет, що ось затих...
І недописана строфа волає болем,
І дата не спішить під вірш лягти...
Рядок останній зранений і кволий,
Останній звук... О, Господи, прости...
Сказав багато, написав ще більше,
Та вичерпались сили у руки...
Поет замовк — але голосять вірші,
Поет пішов — але лишив рядки...
(с)Вікторія Бричкова-АбуКадум,
сайт Українской поезії
Переклад з украинської Світлани Груздєвоі:
Застряло в горле слово от отчаянья,
И сразу онемели пальцы рук,
И рифмы растерялись не случайно:
Попали вдруг в молчанку, что вокруг…
Стоят, как си'роты, собравшись у порога:
Час миновал триумфов золотых…
Куда идти?!.. Укажет кто дорогу,
Так верно, как Поэт, что вот… затих…
Начальная строфа исходит болью,
И дате страшно над стихом взойти…
Израненной строке быть поневоле,
Последний звук… О, Господи, прости…
Сказал немало, а писал всё тише...
Но исчерпалась сила у руки...
Поэт умолк – заголосили вирши,
Ушёл из жизни Он – не из строки…
Аватар Автора оригинала
+Роки життя: 12.02.1958 -- 14.06.2018
Свiтлоi Памятi Поета... Вiкторiя Бричкова-АбуКадум
Аватар Автора оригинала
+Роки життя: 12.02.1958 -- 14.06.2018
http://ukrainka.org.ua/vasyl-moshurenko(читайте, хто володiє мовою...)
Вічна пам’ять Поетові Василю Мошуренко, довге життя його віршам//(С.Г.)
Свидетельство о публикации №118061504279
Инна Гаврилова 13.02.2021 21:33 Заявить о нарушении
Инна Гаврилова 13.02.2021 21:36 Заявить о нарушении
Обнимаю молча)
Светлана Груздева 13.02.2021 21:37 Заявить о нарушении
спасиБо)
Светлана Груздева 13.02.2021 21:41 Заявить о нарушении
Инна Гаврилова 13.02.2021 23:22 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 13.02.2021 23:35 Заявить о нарушении