Величка Николова - Литатру-1. Что из того...

Обичах те, но стана мое минало
картина - призрачна - със черни краски.
На нежността си цветето загинало,
на любовта си трън, сърцето който дращи.
Какво от туй, че тънехме във щастие,
щом миналото ни е безвъзвратно?
Какво от туй, че вярвах в нашето бъдеще,
щом днес съм сигурна, че то ще е нещастие.
Обичах те, но стана мое минало,
отминал сън, донесъл ми злощастие.

Автор стихотворения - Величка Николова - Литатру-1.
 
Перевод на русский язык с болгарского Лилии Охотницкой.

Тебя любила я. Но прошлое моё
предстало в чёрных красках предо мною.
Пропала нежность, как цветок. А без неё
любовь твоя как тёрн, что сердце колет.
Что из того, что я стремилась к счастью,
когда оно исчезло безвозвратно?
Что будущее наше - в нашей власти-
считала я. Но, видимо, напрасно.
Любила я. Боль прошлого вновь - следом.
Но сон исчез, мне предвещавший беды.


Рецензии
Драга Лилия! Благодаря за вниманието и за хубавия превод.
С уважение - Литатру!

Величка Николова -Литатру 1   14.06.2018 21:13     Заявить о нарушении
Драга Величка! С большим удовольствием я прочла твой отзыв! Благодарю тебя от всего сердца!
С теплом

Лилия Охотницкая   15.06.2018 12:49   Заявить о нарушении