Бес мени муча

«Популярная итальянская песня, с переводом на русский разговорный язык»

Бес мени, бес мени муча,
Урно, сартиро, нервозо, калит, кариес,
Бес мени, бес мени муча
Пятый этаж, парапет, высота, энурез.
Бес мени, надо бы прыгать,
Мокро, морозно, а в окнах звучит полонез.
Бес мени, бесмени муча
Дали зарплату, к виску пистолет, или даже обрез.
Бес в мени, в «банке», не в «банке»,
Банк ты открыл и пошёл – покупай хоть дворец,
Бес в мени, дали зарплату,
Раз, два, три, кончился счёт.
Тут и песне конец!

2000 год


Рецензии
Задорная получилась песенка,да еще с подтекстом,улыбнули)))

Змеюка Серебристая   08.08.2019 01:48     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за отклик! Хотелось посмеяться над нашей действительностью. С уважением, Анна

Шипилова Анна Анатольевна   08.08.2019 12:54   Заявить о нарушении
И вам это удалось,с юмором это замечательно, а то когда один негатив, это уже как-то воспринимается по другому.

Змеюка Серебристая   09.08.2019 10:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.