Дороги и тропы
в чужом краю,- в мороз и в зной...
Из множества дорог на свете,-
возврат один,- к себе домой...
Зимою,- думаем о лете.
В разлуке,- погрустим с тобой,-
о тропках, что на белом Свете,-
сведут у дОма нас, друг мой...
А сможешь ли теперь ответить:-
где край милее, чем родной?
Жаль,- очень мало троп на Свете,-
что проложили мы с тобой...
Свидетельство о публикации №118061406315
Хочу распространить это по всему свету,
по всей планете. По русски и по-английски.
Вот вольный перевод твоей работы.
Roads and paths
We roam for some unknown motive
In foreign countries strange to us.
But in the end become emotive
Reminiscing our homeland thus.
Each winter's sad apart from summer,
To leave each other's always sad.
And it would be a real bummer
Just home together not to tread.
Than motherland there's nothing sweeter
For heart and soul in all the world.
To come to you I count each meter,
My darling, take on it my word...
Твой друг и единомышленница,
Ирина
Ирина Волокина 02.03.2019 10:25 Заявить о нарушении