Iдуть чоти й загони прямо в небо... Емiль Дубров
пішли в небо 49 Українців...
* * *
Ідуть чоти й загони прямо в небо,
Небесні Сотні - перейшли в полки,
То скільки, ще смертей і крові треба,
Щоб наситИлись скурвлені ділки!..
У мене є, одна єдина мрія,
Яку я грію, ніби пташеня,
Почує, грішних нас, свята Марія
І, врешті, дочекаюсь того дня,
Коли сховаю пляшечку від "Брому",
Заграє барвами яскравими весна...
До столу сяду і здолавши втому,
Я напишу: "ЗакІнчилась війна..."!
© Еміль Дубров
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Чотирнадцяте червня,
чорна субота...нині чвер/С.Г./
И взводы, и отряды – прямо в небо,
Небесных Сотней храбрые юнцы…
В смертях и в крови – какова потреба,
Насытились чтоб, скурвившись, дельцы?!..
Есть у меня мечта, одна-едина…
Её я согреваю, как птенца:
Услышит грешных нас, о Украина,
Мария, что свята, светла с лица.
Упрячу далеко флакон от «Брома»,
И вспыхнет ярко красками весна…
К столу присяду с чувством незнакомым
И напишу: «Закончилась война…»!
Свидетельство о публикации №118061405171
Вічна та й світла...т а к...
Амінь...
З повагою,
Світлана
Светлана Груздева 15.06.2018 11:13 Заявить о нарушении