В честь лирических героев
Уж давно из сердца вынут:
Оды все и панегирики
В охладевшем сердце стынут.
Уж не помню строк живительных,
Воскрешавших от покоя…
Музы все и вдохновители
Изрекли: сие – пустое!
И пошла искать неистово
Ту, которой ждать устала:
Где сандал душист изысканно –
Не душист цветок сандала!..
Исходила весь Галлиполи,
Весь Босфор и Дарданеллы*.
А беду давно накликали
Геллеспонту морем Геллы!..
То брела иными тропами,
Чтобы в стан вернуться первой.
А следы давно натоптаны
Римской конницей Минервы**!..
Вот и жанр любовной лирики
Нонче мною перекроен
В оды всё да панегирики –
В честь лирических героев!
______
* – пролив между Европой и Азией, в античные времена назывался Геллеспонтом – буквально «морем Геллы» – по имени героини древнегреческих мифов, которая сорвалась в воды пролива, когда спасалась от своей мачехи на летящем над морем баране с золотой шерстью.
** – в римской мифологии, богиня мудрости, ремёсел и искусств, в том числе и поэзии, покровительница воинства, соответствует Афине Палладе – в греческой.
Свидетельство о публикации №118061304765