Любовь
И увидел луч света,
Ниспосланный мне…
Свежесть и радость – ее лицо!..
Я в неведении горьком блуждал, среди тьмы,
Мрак и холод вокруг.
Тлели лишь асфодели углями средь мрака…
Но надежда явилась, однако! Я увидел ее, будто луч,
Что зовет за собой на поверхность подняться
И свежего воздуха полной грудью вдохнуть.
Прочь недуг! Прочь былое мое забытье!
Свежесть и радость – лицо ее…
Как смогла разбудить и к жизни вернуть?
Как всегда. Поцелуем волшебным своим,
Молодою любовью и искренней жизненной силой.
Я очнулся и увидел лик милый ее.
Снова стал молодым, и привыкшие к горечи губы мои
Улыбкой опять расцвели…
Сказали безмолвно глаза ее мне,
Что я больше не жертва Судьбы, не потерпевший крушенье,
Не одинокий и брошенный всеми.
Обволокла и укрыла от бед меня мягкая нежность ее,
Покрывалом волшебным.
Я оттаял душой. И камень тяжелый, мне причиняющий боль
Сбросил с плеч, чтоб взлететь над землей.
Вместе с любимой своей…
Костас Кариотакис.
Перевод с греч. А.С.
Свидетельство о публикации №118061205019