Шизофрения 1

Я опять мальчишка. Я сижу
На холме на самом солнцепеке.
От норманнов город сторожу
И жую мароль за обе щеки.

Но теперь запутался в веках,
Как котенок, заигравшись, в нитях.
Как плохой поэт в пустых словах –
Не разъединить уже, ни слить их…

В пропасти расширенных зрачков –
В зеркале –
                Я вижу отраженье:
Верфь Кале,
                Его судов сожженье,
Флаги, вёсла и людей-рачков…

Видеть, знать иначе не могу –
Только так! –
Вижу всё, что знал я, но скрывал
От себя, от вас; день – карнавал –
Маски не срывает на бегу –
Наг дотла!…

                Зрачки он мне расширил
Ужасом и правдой обо мне
И в моей – вдруг – вещей голове
Каждый нерв прозреньем запаршивел…

Отстраненно-тихий человек
Смотрит немо на меня и прямо,
Не скользя по контурам экрана,
Не рисуя в летний полдень – снег…

Продавать себя не может он, –
И других – ни сразу, ни частями:
Совесть, завалявшийся жетон,
С глаз вон не швыряет он ночами;

Делать то, чего бы не желал
Он другим (и делать каждодневно), –
Ни… за… что… и, отказавшись гневно,
Он (и Я) перо в руке зажал…

Смертный приговор себе (и дважды) –
Это страшно, если осознать! –
Но и людям… Как же вам сказать –
Как сказать изящно-беспощадно?…

Странные… престранные дела
В голове вот у того – напротив.
Поиск смысла – это как наркотик
С ломкой, как бы доза ни мала…

Истинный протест – из зазеркалья,
Вспышкой глаз, двурядием зубов…
(мудрости зуб разболелся вновь)
Вижу бред-несущего зверька я,

…Или пред-не-Сущего сверканья
чистых линий чистые цвета?
Впрочем, если ЭТОСТЬ двуэкранна,
как же Я-тость может быть снята!…

Обращённый с серебра с презреньем
В бренность мира вечности оскал.
В мире, даже при большом везенье,
Не найти похожих двух зеркал…

Бред по краю, с бредишком за склоном,
Ищет бритость чистого стекла.
Но, хоть кривда будней и влекла,
Зеркала к предвзятости не склонны.

Пошлость не проникнет в зеркала,
Нечисть в серебре не отразится, –
Проще ей святой воды напиться,
Чем взломать несимметричность зла…

Зеркало – доброжелатель мой –
“зайца” посылает, трепет нежный.
Но, попав под ливень световой,
“Зайчик” гибнет в яркости безбрежной.

Заяц, заяц – света чистота,
Ты хотел вещам её навесить,
Но всему, что чистым солнцем светит,
Уготован злобный визг кота.

Заяц растворился средь немот,
Да и я помочь ему не в силах
Даже ОН, тот лик, увы, не мог
Приостановить, прервать насилье…

Корень зла – отвёрнутость души
От людей, а от зеркал – тем паче.
Кривизна – не повод для дурачеств…
Точности запас неистощим

В кривизне, и да увидят – сами,
То, что в лужах видели сперва.
А теперь – залива синева
И над ней – пожар – под парусами...


                март-май 2001 г.


Рецензии