Сувайнат Кюребекова - Песня сестры семи братьев

Из табасаранской поэзии:

Сувайнат КЮРЕБЕКОВА

Песня сестры семи братьев,
убитых во время нашествия Надир-шаха

Расцветайте в поле, маки алые!
Птаха, пой на веточке кизиловой!
По тебе душа моя соскучилась,
Взор истосковался по весне.

Ветер, обними меня, пожалуйста,
Сердце обогрей моё озябшее!
Нету больше ивового дерева,
Враг его мечами искромсал.

Почему ты, речка, не волнуешься?
Разве ты, родимая, не ведаешь,
Что убиты братья мои милые
И в душе моей застыла ночь?

Расцветайте в поле, маки алые…
Прогоните горе моё прочь!

Перевод с табасаранского Марины Ахмедовой-Колюбакиной


Рецензии
...на "братьев" напал "брат" Надир – что он от них хотел? Зачем напал... Кого убили, а сестра их (женщины) для них не враги были... – вот что несёт система в народ... сам урод, делая остальных хуже себя (дух системы имею ввиду), а Сувайнату и Вам Марина за труды желаю лучшую награду...

Рашид Азизов 2   11.06.2018 10:54     Заявить о нарушении