Ритурнель подстрочник Светлана Тарасова
опавшие под ноги стелются,
мир засыпает осенней метелицей.
Ветер
тоскливо по полю слоняется –
нивы и травы ему вспоминаются.
Дождь
моросит, сея слякоть несмело.
Серо в холодной земле опустелой…
/перевод с белорусского/
Святлана Тарасава
Рытурнэль
Лісце
пажоўклае сцелецца, сцелецца,
свет засыпае самотнай мяцеліцай.
Вецер
тужліва па полі вандруе
па нівах гуллівых, па травах сумуе.
Дождж
сее залеву нясмела
па шэрай, халоднай зямлі апусцелай.
Свидетельство о публикации №118061100345