Эмили Дикинсон Играем стразами
We play at Paste —
Till qualified, for Pearl —
Then, drop the Paste —
And deem ourself a fool —
The Shapes — though — were similar —
And our new Hands
Learned Gem-Tactics —
Practicing Sands —
Эмили Дикинсон
Играем стразами
1
Играем стразами, —
Но, оценив алмаз, —
Бросаем разом их, —
Глупцы сидели в нас. —
По форме — схожие,
Но видит умный глаз, —
Где грани ложного,
А где гранён алмаз.
2
/по мотивам/
Пленяемся фальшивым блеском стразов,
Не оценив естественный алмаз,
Но оценив, бросаем стёкла сразу,
Глупцами чувствуем себя тотчас.
Хотя, на первый взгляд, — почти похожи,
Но видит разницу учёный глаз.
И бриллиант фальшивку изничтожит, —
Сверкает отшлифованный алмаз.
Свидетельство о публикации №118061009186
удачно отражена манера Эмили, на мой взгляд.
И по мотивам понравилось.
С признательностью и пожеланиями новых творческих радостей и озарений душе 🙏👏☀️
Олена Ра 28.08.2019 14:14 Заявить о нарушении
Перевожу только те английские тексты, которые трогают сердце и ум, и сразу переводятся сами :)))
С уважением,
Лена
Елена Леонидовна Федорова 28.08.2019 19:27 Заявить о нарушении