Отрывок из сказки - Горный цветок
С нахлынувшим волненьем,
Стал созерцать при свете дня
Могучее теченье.
Поразмышляв, как дальше быть
Ему с такой помехой,
Решил он реку переплыть,
В неё со склона съехав.
Но только принц, держа бразды,
Доплыл до середины,
Как вдруг возникли из воды
Чудесные ундины.
Прямые пряди див речных
Как тина зеленели,
И зеленели очи их,
А их уста синели.
А кожа их была бела,
Полупрозрачна даже -
И к принцу каждая плыла,
Стараясь быть всех краше.
И каждая - "Возьми меня!"
Мужчину умоляла,
И наготу, при свете дня,
Бесстыдно выставляла.
От пышных грудей, бёдер, лон
Невольно принц смутился,
И даже терпеливый конь
Заржал и закрутился.
Ундины были всё смелей,
Всё больше принц смущался,
И чарам рейнских дочерей
Уже почти поддался.
Но слово "эдельвейс", как луч,
В его мозгу блеснуло -
Соблазна сладостную мглу
В момент с него стряхнуло.
Адольфус выправил коня,
Меч выхватил из ножен
И с криком - "Прочь!" стал отгонять
Прелестниц гладкокожих.
Мечом махая, принц от них
Избавиться старался,
И отогнав настырных нимф,
До берега добрался.
И поскакал во весь опор,
Глотая воздух свежий,
К подножию альпийских гор -
За символом надежды.
Свидетельство о публикации №118061003719
Замечание всего одно:
Слово "волосья" - снижает тональность (словари на это указывают).
И мелочи:
"Волосья этих див речных" - запятая в конце строки не нужна.
Пробел перед тире в конце строки не всегда есть.
А в целом очень симпатично и ярко, хорошо читается, спасибо.
Елизавета Дейк 15.12.2018 22:27 Заявить о нарушении