Хозяйке синей радужки

Помнишь, "любовь моя, цвет зелёный" у Лорки? -
согласна.
© Анна Андреевна (https://vk.com/annaandreevnapoetrysongs)

18.02.18, 15:09

Год начинается. Хвост — сюзерен собаки,
пусть и покажется: всё как обычно: знаки
кружатся в том же порядке на небе. Овен
тот же, и Рыбы всё те же... И вдруг, Бетховен:
"та-да-да-дам!" Голубые глаза. Опасно.

Помнишь у Лорки какой-то там цвет? Согласна?
"Здравствуй, мой ангел..." С наскоку, с полёта, сдуру
я прозвучу, но собой не сумею — сдуло,
словно слюной с языка для меня чужого.
Странное дело, иное родится слово...

Как там у Лорки? — Плевать! Синева радушна.
"Радужка, как там хозяйка, скажи на ушко!"
Всё бы молчало, не ведая алфавита —
буквы бегут от боязни... Ты где, finita
la лаконичность, комедия или драма? —
В первый же день ударение в слове amo
ставится точно — спрошу у сеньора Лорки,
впрочем, забуду, а, может быть, всё же?.. Горки
американские, а не в метро вагоны!

Что же на стыке тебя и гитары Hohner? —
Прячутся ноты в слова, что по сути — айсберг
самого тёплого чувства на свете. Разве
это возможно найти не ища, не пряча
нечто подобное?.. Что это может значить?

Должно ли даже пытаться найти словесность,
должно ли далее мучить бумагу, если
строгость немецкая тает в испанской страсти?...
"Mi a'ngel" или "mein Engel" — мой ангел, здравствуй!

P.S.
Сколько теперь мне мотать временную леску
в сторону прошлого, чтобы заместо Лепса
спеть про твои восемнадцать и не гордиться,
что ты красива в свои 18:30?


Рецензии