Путь

ПУТЬ


Стану ли нежным – касаясь нежнейшего тела?
Стану ли мудрым – в сияние глаз погружаясь?
Стану ли чистым – в губах её нежность и мудрость?
Я не знаю иного пути в совершенство.

Неужели напрасно прочитаны мудрые книги?
Неужели напрасно увидены нежные лики?
Неужели напрасно услышаны чистые звуки?
Ты не знаешь, что много путей в совершенство?

Да. Я верю – путей в совершенное много.
Я ж одной пробираюсь к любимой дорогой:

Стану нежным – касаясь нежнейшего тела,
Стану мудрым – в сияние глаз погружаясь,
Стану чистым – в губах её нежность и мудрость.
Я люблю – вот мой путь. Я иного не знаю.


Мария Шандуркова (Болгария) перевела это стихотворение на болгарский язык 19.8.2018 г. - http://www.stihi.ru/2018/08/20/4136

ПЪТ

Ставам ли нежен -  докосвайки нежното тяло?
Ставам ли мъдър - потънал в очите сияйни?
Ставам ли искрен - от устните нежни и мъдри?
Аз не познавам друг път в това съвършенство.

Та нима са напразно прочетени мъдрите книги?
Та нима са напразно разглеждани образи нежни?
Та нима са напразно изслушани чистите звуци?
В съвършенството, знаеш ли, пътища много?

Да. Аз вярвам - че пътища има завидни.
Моят път е единствен, за мене любим е:

Ставам нежен - докосвайки нежното тяло.
Ставам мъдър - потънал в очите сияйни.
Ставам искрен - от устните нежни и мъдри.
Този път мой обичам и друг аз не зная.

Превод: Мария Шандуркова, 19.08.2018 г.

-----------------------------------------------

СтАвам ли нЕжен -  докОсвайки нЕжното тЯло?
СтАвам ли мЪдър - потЪнал в очИте сиЯйни?
СтАвам ли Искрен - от Устните нЕжни и мЪдри?
Аз не познАвам друг пЪт в товА съвършЕнство.

Та нимА са напрАзно прочЕтени мЪдрите кнИги?
Та нимА са напрАзно разглЕждани Образи нЕжни?
Та нимА са напрАзно изслУшани чИстите звУци?
В съвършЕнството, знАеш ли, пЪтища мнОго?

ДА. Аз вЯрвам - че пЪтища Има завИдни.
Моят пЪт е едИнствен, за мЕне любИм е:

Ставам нЕжен - докОсвайки нЕжното тЯло.
Ставам мЪдър - потЪнал в очИте сиЯйни.
Ставам Искрен - от Устните нЕжни и мЪдри.
Този пЪт мой обИчам и дрУг аз не знАя.


Рецензии
Уважаемый Сергей! Спасибо за стихотворение!
Вот мой перевод:
http://www.stihi.ru/2018/08/20/4136
С благодарнастью!

Мария Шандуркова   20.08.2018 12:55     Заявить о нарушении