Dimmu Borgir- Broderskapets ring

Художественный перевод.
Да простит меня господин Шаграт за такое издевательство. Но пусть будет так.

Братство Тьмы

Прийди, юный брат!
Яви нам невинную мудрость.
Жизнь свою можешь доверить.
Борись в вечной битве за нас!

И пусть наши скорби разум затмят,
Души навеки сплотив.
Пусть вечная мгла сомкнётся над нами.
Здесь нет места любви.

И слёз твоих впредь не увидит ночь.
Войди в наше братство Тьмы.
Вновь силу душа твоя обретёт.
Ты поймёшь, нас не победить.

Прийди,
Излей свою ненависть с нами.
Не бойся тело своё потерять.
Не верь никогда их лживым словам.
Лишь у Смерти великая власть!

2018


Рецензии