ко мне обращались бы Мой генерал!
перевод Бориса Зарубинского
Мистер Вот'еслиб унынью предался:
"Сколько бы сделал я, если б старался,
Если бы только я следовал цели,
Если бы только амбиции грели.
Делал бы то я, к чему был привязан,
Если б не делал всю жизнь, что обязан.
Если бы день продолжался, как год,
И не сводил бы от страха живот,"
Мистер Вот'еслиб сидел и рыдал:
"Если б старался, счастливым бы стал.
Мимо вся жизнь пронеслась, как экспресс."
Мистер Вот'еслиб сказал и исчез.
MR IFONLY
Mr Ifonly sat down and he sighed,
I could have done more if only I had tried
If only I had followed my true intent
If only I had done the things that I meant
If only I had done the things that I could
And not simply done the things that I should
If only a day had lasted a year
And I had not lived in constant fear
Mr Ifonly sat down and he cried:
I could really have lived if only I had tried!
Now life has past me by and its such a crime
Said Mr Ifonly who had run out of time
Эллен Бали
мысли за мыслями
если бы,если бы
меньше болтался
больше молчал
если бы,если бы
если бы,если бы
ко мне обращались бы:
"Мой генерал"...
05.06.2018 20:53
***
Эх,горе-неудачники,и на работе и в семейной жизни.
И у всех одно оправдание своих неудач:вот'еслибы:)))
Вот'еслибы еще одну жизнь:)))
Классный экспромт
Борис Зарубинский 05.06.2018 21:02
Свидетельство о публикации №118060508952