A quoi tu penses
Dis-moi, la mer.
Mes mains embrassent
Ton bleu et vert.
Et je ramasse
Les petites coquilles,
A quoi tu penses,
La mer qui brille?
Ta voix est basse
Tu hurles et pleures.
A quoi tu penses
Dans cette chalheur?
(2001)
перевод:
О чём ты думаешь,
Скажи мне, море.
Мои руки обнимают
Твою синеву и зелень.
И я собираю
Маленькие ракушки,
О чём ты думаешь,
Блещущее море?
Твой голос низок,
Ты урчишь и плачешь.
О чём ты думаешь
В этой жаре?
Свидетельство о публикации №118060507857