Юморизмы 40-41
Ломовик, ломовики – те, кто что-то ломают.
Одночлен (не математическое) – член одной какой-нибудь организации в отличие от многочлена.
Мелочи – глаза, словно заправленные мелом, с мутным взглядом.
Счетовод, счетоводы – счётчики воды.
Таможня – место, где там чего-то, кого-то можно. Отсюда таможенник, таможенники – те, кто там чего-то, кого-то могут.
Сигнатура – натуральная рыба сиг.
Квакер, квакеры – те, кто квакают, а не какие-то там члены протестантской секты.
Кварта – «ква», доносящееся изо рта, а не какая-то английская мера ёмкости.
Лопасть, лопасти – челюсти.
Попечитель – врач-проктолог.
Экскурсовод – овод, возвращающий своим укусом в прошлое.
Покупатель, покупательница, покупатели – те, кто любят покупаться.
Лягушатник – индивид на ногах, чей организм словно говорит: «Лягу, а то чего-то шатает меня».
Путеводитель – водитель по путям (обычно – по рельсам: трамвайным, железнодорожным или в метро).
Простокваша – особа, которая просто чего-то квасит.
Погост – то, что сделано в соответствии с гостом (государственным стандартом).
Малахай – тот, кто хает чего-то женского рода из-за малых размеров (напр., квартиру, зарплату).
Бульдозерист, бульдозеристы – те, кто знают свои дозы приёма внутрь определённых жидкостей.
Бубенчик, бубенчики – те, кому выпадают в качестве суженых при гадании на картах бубновые тузы, короли, валеты или дамы.
Скакалочки – очки, которые получил тот, кто где-то скакал на состязаниях (напр., конных).
Лентяй, лентяйка, лентяи – те, кто имеют дело с какими-то лентами.
Обручение – упражнение или выступление с обручем.
Спаниель – ель с какой-то пани (напр., на фото).
Овцебык – один индивид по отношению к другому в некоторых семейных и иных парах.
Оборванец, оборванцы – те, кто что-нибудь с чего-нибудь оборвали или обрывают.
Болельщик, болельщица, болельщики – часто болеющие особы.
Завистник, завистница, завистники – 1. Те, кто сидят за столами для игры в вист. 2, Любители такой игры.
Сопелка, сопелки – особы, которые что-то с кем-то пели.
Золовка – злая и ловкая особа, а не какая-то там сестра мужа.
Удаль – у, какая даль. Отсюда: удалец, удальцы – те, кто находятся, у, как далеко.
Кастет, кастеты – задиристые, драчливые представители какой-нибудь касты.
Пятачок – место (напр., на теле), которое чокнулось, соприкоснулось с чьей-то пятой.
Триада – три ада.
Чистилище – баня.
Колымага – какие-то колы какого-то мага.
Улица – то, что находится у лица.
Отношения – то, что происходит от ношения чего-то, кого-то.
Мушкетёр – тот, кто что-то там тёр какой-то там мушке.
Договор – вор дога.
Расплющить – украсить растущим плющом балкон, здания, сооружения. Отсюда: расплющенный, расплющенная, расплющенное, расплющенные – украшенные растущим плющом соответствующие объекты.
Барометр – метр площади какого-нибудь бара.
Радикал – тот, кто рад, что икал, что его вспоминали.
Турнепс – организатор или участник какого-либо турне.
Партитура – 1. Количество парт в школьном классе. 2. Количество партий в выборных органах власти.
Посольство – процесс соления продуктов и не только их.
Юморизмы 41
Сигнализатор – что-то или кто-то, дающие сигнал о заторе на дороге, конвейере, в кишечнике, мышлении и т.д.
Стихосложение – сложение чего-нибудь при условии ,что всё кругом тихо.
Коллекция – лекция, которая колом способна застрять в головах, мозгах её слушателей.
Коллектор – лектор, чья лекция колом способна застрять в мозгах слушателей.
Удовольствия – те, кто находятся у довольствия.
Сектор – ор, крики каких-то сект.
Сыроед, сыроедка, сыроеды – те, кто едят сыр.
Натрий (не химическое) – вещество, которое дают кому-то с предложением» «Натри».
Краснопёрка – особа, которая прёт на красный свет или по красной дорожке.
Спотыкач – обычное состояние некоторых выпивших, когда они всем начинают тыкать, качаясь и спотыкаясь при этом, если находятся на ногах.
Кистень – кошачья тень.
Бабочки, дамочки, девочки – женские очки.
Трансмиссия – 1. Миссия трансов (трансвеститов). 2. Миссия в состоянии транса.
Полироль – какая-то роль какой-то Поли.
Разночинец – тот, кто хоть раз, но побывал чиновником.
Свидетельство о публикации №118060504003