Arthur Rimbaud. Ophelia Офелия

  Sur l'onde calme et noire o; dorment les ;toiles
  La blanche Oph;lia flotte comme un grand lys,
  Flotte tr;s lentement, couch;e en ses longs voiles ...
  - On entend dans les bois lointains des hallalis.
 
  Voici plus de mille ans que la triste Oph;lie
  Passe, fant;me blanc, sur le long fleuve noir;
  Voici plus de mille ans que sa douce folie
  Murmure sa romance ; la brise du soir.
 
  Le vent baise ses seins et d;ploie en corolle
  Ses grands voiles berc;s mollement par les eaux;
  Les saules frissonnants pleurent sur son ;paule,
  Sur son grand front r;veur s'inclinent les roseaux.
 
  Les n;nuphars froiss;s soupirent autour d'elle;
  Elle ;veille parfois, dans un aune qui dort,
  Quelque nid, d'o; s';chappe un petit frisson d'aile:
  - Un chant myst;rieux tombe des astres d'or.
 
  O p;le Oph;lia ! belle comme la neige !
  Oui, tu mourus, enfant, par un fleuve emport;!
  - C'est que les vents tombant des grands monts de Norv;ge
  T'avaient parl; tout bas de l';pre libert;;
 
  C'est qu'un souffle, tordant ta grande chevelure,
  A ton esprit r;veur portait d';tranges bruits ;
  Que ton c;ur;coutait le chant de la Nature
  Dans les plaintes de l'arbre et les soupirs des nuits;
 
  C'est que la voix des mers folles, immense r;le,
  Brisait ton sein d'enfant, trop humain et trop doux ;
  C'est qu'un matin d'avril, un beau cavalier p;le,
  Un pauvre fou, s'assit muet ; tes genoux!
 
  Ciel! Amour ! Libert; ! Quel r;ve, ; pauvre Folle!
  Tu te fondais ; lui comme une neige au feu :
  Tes grandes visions ;tranglaient ta parole
  - Et l'Infini terrible effara ton ;il bleu!
 
  - Et le Po;te dit qu'aux rayons des ;toiles
  Tu viens chercher, la nuit, les fleurs que tu cueillis,
  Et qu'il a vu sur l'eau, couch;e en ses longs voiles,
  La blanche Oph;lia flotter, comme un grand lys.
 

Где звезды спят в тиши воды чернильной
Плывет Офелия, как Лилия прекрасна
Плывет недвижима, в плену вуали длинной
В далекой роще зов оленя слышится неясно

Столетний груз неся за хрупкую спиною
Плывет Офелия фантомом бледно белым
И вот уж много лет там слышится порою
Романс, звучащий шёпотом не смелым

Лобзает ветерок ей грудь струей небрежно
Взметнув над гладью кисею венцом прекрасным
И плачут ивы, к ней прильнув на плечи нежно
И тростники склонились к ней в томление страстном

Кувшинки перед девою главы клонят в почтении
Лишь иногда тревожа сон ольхи случайный
Она услышит слабый шум и робких крыл биение
И песни звездной звук , струящийся печально

Офелия, ты словно первый снег бела
Ты тот ребёнок, что похищен был рекою
И та, чьей красоте норвежские ветра
Слагали гимн, пьяня отвагою лихою

Развеяв локоны твои порывом мощным
Среди шумов неясных ночь к тебе несётся
И в стонах дерева и в шепоте полночном
Ты слышишь как природы сердце бьется

А гул морских глубин и их шальные волны
Твоей души святой разрушили родник
И лишь апрельский луч, восхода паж влюблённый
К твоим коленям детским трепетно приник

Свобода, свет, любовь - что за мечты пустые
Ты в них растаяла как снег в огне костров
И вот судьба твой ясный взор гнетёт пустыней
Былого сладкий сон тебя лишает слов

И говорит поэт, что в свете звёзд неясном
Ты ищешь ночи лик, букет забытых роз
И видел он во сне, как лилией прекрасной
Плывет Офелия - мечта забытых грёз


Рецензии