Часть 7. Жемчужины
Надежда выбраться из непроглядной тьмы!
Что нужно нам, того не знаем мы,
Что ж знаем мы, того для нас не надо.
И. В. Гёте «Фауст»
Но что значит - знать? Вот в чем все затрудненья!
Кто верным именем младенца наречёт?...
И. В. Гёте "Фауст"
1
Узнать хочу, что в имени моем?
Быть может тайна в нем судьбы сокрыта?
Мы носим с тётею его вдвоем,
Ведь в честь неё меня назвали «Маргарита».
Я с детских лет его ужасно не терпела…
Подруги были: Лены, Нины, Веры…
Их имена ласкали слух, глаза и душу.
Два «Р» - в моем! И сразу бей как грушу!
Порой себя мне было очень жалко:
Назвали бы Галина! Мой Галчонок…
Вот если бы твердили мне с пеленок,
Что это просто в детстве обзывалки….
А то всегда мечтала об одном:
Вот вырасту – сменю его потом!
2
Я расскажу вам мифы и легенды,
Хотя их можете и сами прочитать.
Но не имели мы возможности, как ныне,
Все интересное об имени узнать.
Печальный лился с неба лунный свет,
Не мог нарушить данный солнцу он обет.
О чудо! Вдруг сбылось пророчество:
Исчезло вековое одиночество.
И, как гласит китайское сказание,
Тот лунный свет, сквозь воду проходя,
Залюбовавшись на прекрасного себя,
В ракушке вдруг застрял, как в наказание.
Так родилась жемчужина на свет.
И был нарушен одиночества обет.
3
В двадцатом веке жил японец МикимОто,
Кто жемчуг сам искусственный создал.
И сотню лет прожил лишь оттого, что
По две жемчужины утрами он глотал.
И предки-рУсичи давно про жемчуг знали,
Из рек своих немало добывали.
Посуду украшали им, оклады, !1)
Кокошники (2) и прочие наряды.
И русичи их «перлами» (3) прозвали,
«Кафимским камнем», каплями воды,
Упавшими с кувшинок, где пруды,
Где поздним вечером русалочки гуляли.
Но больше «жемчуг» (4) полюбилось люду русскому,
Подарок из китайского и тюркского.
4
Еще вам расскажу про Бога Кришну.
Как, разве вы не знаете его?
А в Индии того нет, кто не слышал…
Любил он свою дочь (5) больше всего.
Гулял Бог Кришна как-то на просторе,
И тут забрёл на самое дно моря
И вдруг заметил чудную ракушку.
- Возьму её, - решил, - своей девчушке.
Когда она ракушку приоткрыла,
Слепил ее луны и солнца свет.
- Какой чудесный, необычный цвет!
О Боже! Как же это мило!
Как нежен он, лучист и очень ярок!
Отличный к свадьбе будет мне подарок.
И с той поры все в Индии невесты
В наряде жемчугу всегда отыщут место.
5
Предания сказала вам…. зачем?
Зачем мне нужен этот стих такой?
Что за сплетенье хитроумных схем?
Ответ на это, знаете ль, простой.
И в Риме знали жемчуг, и недаром
Назвали «Унико» - бесценным минералом.
Название второе нам открыто:
Еще его назвали «Маргарита».
Так вот что значит имечко моё!
Я это даже в детстве понимала,
И пусть себя не уникальною считала,
Но не такой, как все. И в этом – всё!
Так что же в тайне имени сокрыто?
Какие же вы, тёзки-Маргариты?
6
Ах, с детства Рита – независимый ребенок:
Сама решать умеет все свои проблемы.
Но должен знать родитель, что с пеленок
Упрямой будет дочка непременно.
Будет дерзить, капризничать усердно,
А как быть вам, коль не стальные нервы?
Так надо знать, отходчивы все Риты,
Бывают потому напрасно биты.
Характер у девчушки непростой,
Так много хочется ей здесь же и сейчас.
И в этом обвинит друзей, себя и вас,
Коль невозможно всё достичь порой.
Есть у девчонки от природы сила воли.
Не на последнем месте будет в школе.
7
Ритуля в школе – умница-девица.
Она прилежна, любознательна всегда.
На месте на одном ей не сидится,
В беде друзей не бросит никогда.
И вряд ли будет это вам сенсацией:
Она красою обладать должна и грацией.
К тому же девочка расти будет умелая.
А в Индии всех Рит считают смелыми.
Характерец у Рит довольно сложный,
А темперамент очень непростой.
И дерзкими бываем мы порой,
Но не любить нас просто невозможно.
Мы можем за других стоять горой,
И даже про себя забыв порой.
8
Не любит наша Рита выделяться,
Выпячивать себя других вперед.
Для ближнего так сможет постараться,
Что и себя при этом обойдет.
В работе Маргарита будет первой,
Не пожалев здоровья, сил и нервов.
Так одеяло же не тянет на себя,
Лишь для семьи старается, любя
Свою семью сильнее своей жизни!
С детьми она достаточно строга,
И взрослым будет больше дорогА,
Когда забудутся обиды, «катаклизмы». (6)
О, только внукам без оглядки и преграды
.Откроет сердце баба Рита сразу.
9
Она способна думать, рассуждать,
И аналитик Рита – ой-ёй-ёй!
И коли уж решила что познать,
Сумеет цель поставить пред собой.
Но не хватает твердости Маргоше:
Уж очень хочется ей быть во всем хорошей!
Но коль так в жизни вовсе невозможно,
Придется Маргарите очень сложно.
Но ведь добьется же высот по службе!
Хотя ей это вовсе ни к чему:
Была бы жизнь отличная в дому!
И верною бывает Рита в дружбе.
И хоть велик ее знакомых круг,
Но мало близких у неё подруг.
10
Прямолинейность - вот ее беда!
Она не знает края и границ.
О том, что думает, изложит без стыда,
Не думая о возрасте и ранге лиц.
Быть ранен может ею человек,
И будет зло таить на Риту целый век.
И может только воспитание в семье
Смягчить на нашу Риточку «досье». (7)
Но и себе она не даст блаженства:
Придется долго и себя ей изучать.
Сама себя все будет изменять,
Покуда не достигнет совершенства.
А в целом, знайте, честные все Риты,
Хоть могут выкинуть вам иногда «кульбиты»! (8)
11
Теперь рассмотрим время года,
Оно влияет тоже иногда.
Тираны просто для народа
Все Риты «зимние» - для всех беда!
Весенняя Маргоша – очень странна,
Вся ветрена, и так непостоянна!
Немного сумасбродная при том,
Но станет мамой – успокоится потом.
Вот Маргарита летняя – другая,
Во многом отличается от всех.
Избавившись от пены и утех,
Для мужа станет ангелом из рая.
«Осенняя» – скупая и практичная,
Зато она для бизнеса отличная.
12
В любви Марго безумна, очень страстна,
Всегда готова в омут с головой.
И потеряет голову напрасно,
Коли избранник тот хорош собой.
Но если он не приглянулся ей,
То лучше ноги уносить скорей:
Ведь шансов на успех не может быть
У той, кто может страстно так любить.
И даже если Риточка - невеста,
Она измену, подлость не простит.
Не важно, что ей будущность сулит,
В ее судьбе изгоям нету места.
Но заживут непросто ее раны…
А после станет умной, постоянной.
13
Но кто же будет он, ее избранник?
Кто может это званье заслужить?
И пусть простой шахтер или охранник,
Но мужем должен идеальным быть.
И будет счастлива она с мужчиной,
Который не психует без причины,
Который может даже промолчать,
Хоть иногда и хочется кричать.
Зато всегда иметь он будет дом,
Где ждет его забота и любовь.
А чтобы закипела в жилах кровь,
Она сумеет завести его при том.
А в целом, Рита – умная жена.
И мужу и покорна, и верна.
14
А кем же станут в жизни Маргариты?
Какая же в работе ждет судьба?
И будут ли им тут светить софиты? (9)
Иль будет просто мужняя раба?
Она решительна и очень хватка,
И добивается успеха и порядка.
Умеет мыслить нестандартно, аккуратна,
И дело с ней вести всегда приятно.
Работать может педагогом иль врачом,
Писателем, а может быть актрисой,
Бухгалтером, а может журналисткой,
Но главное, старательной при том.
И пусть слова звучат типа клише:
Работа ей должна быть по душе.
15
Она имеет массу увлечений,
Ведь наша Рита – непроста.
Познать способна множество учений
От Сатьи-Саи (10) до Христа.
Особую любовь питает к спорту,
И тут она опять вполне упёрта.
Бег, плаванье и лыжи – вот её конёк.
Не важно, рядом, нет ли муженёк!
Совпали предсказанья или нет? –
Всё знают только сами Маргариты.
Немного мною тайны приоткрыты,
Всё прочее – конечно же, секрет.
Такие Маргаритки мы, цветочки!
А мне пришла пора поставить точку.
……………………………
Литература:
1.Наталья ЕмельяноваJune 6, 2015 - SYL.ru: 2.Маргарита: значение имени для девочки, судьба... my-rasskazhem.ru›chto-oznachaet-imya-margarita/
3.Тайна и значение имени Маргарита. dailyhoro.ru›name/Маргарита/
4.Маргарита значение имени, характер и судьба. AstroMeridian.ru›imya/margarita.html
5.Маргарита – что означает имя, как оно влияет на...fb.ru›article…margarita…imya-kak…vliyaet…harakter… и т.д
СЛОВАРЬ.
1.Риза, или оклад — накладное украшение на иконах, покрывающее всю иконную доску поверх красочного слоя, кроме нескольких значимых элементов (обычно лика и рук — так называемого личного письма), для которых сделаны прорези... Википедия.
2.Кокошник — старинный русский головной убор в виде гребня (опахала, полумесяца или округлого щита) вокруг головы, символ русского традиционного костюма. ..Википедия.
3.Перлы - жемчужины, (в переносном значении: случайно-смешные, веселые фразы)
www.bolshoyvopros.ru›813831-chto-takoe-perly.html
4.Жемчуг . Основным источником жемчуга являются двустворчатые моллюски[12][13]. Среди пресноводных представителей последних следует отметить семейство унионид. Из них наибольшее значение имеют представители родов Margaritifera (в первую очередь европейская жемчужница) и Dahurinaia (например, даурская жемчужница и камчатская жемчужница). Кроме того, из пресноводных моллюсков жемчуг находят у различных видов перловиц, беззубок, а также в гребенчатке складчатой[1 Википедия.
5.Дочь Бога Кришны - Сарасвати имеет 4 руки, в каждой из которой находится определенный предмет: священная книга - это символ науки; белые жемчужные четки как символ истинных духовных ценностей; музыкальный инструмент; чаша со священной водой. - Читайте подробнее на SYL.ru:
6.Катаклизм (др.-греч.«наводнение, потоп»; от «вниз» «чищу, промываю»):Катаклизм (глобальная катастрофа) — резкий перелом в характере и условиях органической жизни на обширном пространстве земной поверхности под влиянием разрушительных атмосферных и вулканических процессов. В более общем смысле — любой разрушительный переворот в природе или обществе. (в данной работе – в жизни героя или его семьи).Википедия.
7.Кульбиты - КУЛЬБИТ, -а; м. [франц. culbite - кувыркание] 1. Спорт., цирк. Акробатический трюк - переворот через голову или пружинистым прыжком на руки с перекидыванием тела вперёд, назад. 2. Резкая смена, неожиданные действия в процессе, ходе чего-л. Кульбиты правительства. Политический к. лидера фракции. Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С.А. Кузнецов. (в данной работе взято в переносном смысле – резкие перемены в смене характера или судьбе).
8.Досье (фр. dossier) — совокупность документов и материалов, относящихся к какому-либо конкретному делу или вопросу, а также папка с этими материалами. Основная мысль досье — показать его заказчику, что представляет собой интересующий объект, как с ним общаться, что можно ожидать от объекта и пр. Хорошо составленное досье помогает его заказчику узнать о всех слабых и сильных сторонах объекта. Википедия.
9.Софит, соффит (итал. soffitto — потолок) — металлическая конструкция для подвеса осветительных приборов над сценой, поднимаемая и опускаемая вручную или с помощью электропривода. Количество софитов зависит от глубины площадки. Выражение «в свете софита» породило неправильное представление о нём: софитом стали называть любой театральный источник света, фактически же, это выражение означает работу прибора или группы приборов, установленных на софите.Википедия.
10.Сатья Саи Баба - (англ. Sathya Sai Baba, телугу - имя при рождении — Сатья Нараяна Раджу; 23 ноября 1926[4] — 24 апреля 2011)[5][6] — неоиндуистский[7]религиозный лидер[8] и гуру[9]. Почитается своими последователями как чудотворец, аватара, воплощение Бога в индуизме. Википедия.
Свидетельство о публикации №118060301938
Насколько я могу судить умом своим ущербным эту работу можно считать своего рода автобиографией некой особы с именем Маргарита.
Интересная получилась работа. Читается легко и с неподдельным интересом. Поздравляю.
P.S. Ты прости, что указываю, тем не менее, на правах старого знакомого, все же хочу указать. Марго, а почему бы тебе не разделить текст на два-три раздела? Ведь текст-то довольно длинный. При его прочтении порою теряется кое, что из уже прочитанного. Приходится возвращаться и перечитывать. Лично я бы разделил. По-моему куда проще бы было понять, что именно прочел, а самое главное, о чем хотел поведать автор.
Марго, это лишь мое мнение ни к чему тебя не обязывающее.
Серж Рубежанский 09.06.2018 08:48 Заявить о нарушении
В принципе, цель моей работы: соотнесение реальной жизни реальных женщин по имени Маргарита с тем, что обещают авторы исследования этого имени. Потому она может представлять интерес больше всего для них. В частности, для нас с тётушкой. Ну и заставит задуматься наших потомков, а стоит ли своё дитя таким непростым имечком называть? Вот назвала же тётя моя вместе с дочкой своей Светланой внучку Елизавета, в честь своей мамочки.
Тут надо мне еще эпиграф добавить более точный...
За совет - спасибо, но делить не стану. Этот мой опус - как бы лирически-фиософское отступление от основной моей работы "Древо жизни". То бишь как бы одна глава.
Маргарита Самойлова 09.06.2018 17:53 Заявить о нарушении