Моя любовь

Поэтический перевод и кавер-версия песни "My Love"
Шерон Ковач,альбом "Shades of Black" Эйндховен,Голландия,2015 г.


Больше не звони!
Мое сердце бьется с пьесой  в такт,
Оно не хочет ждать.
Странно,что не можешь ты меня понять...
Теперь,давай,иди!

Я не люблю тебя!
Слишком поздно ты пришла:
Ведь искра умерла.
Позор!
Стучишься ты в чужую дверь.
Иди домой.Поверь:

Пусть жизнь полна потерь,
Я не отдам теперь

Мою любовь,в алмазах кольца,"Шевроле";
Любовь,ставки,горечь сигарет;
Любовь,страстную как Голливуд.
Мою любовь.Пусть хоть убьют...

Я не унижусь.Нет!
Как акула,на куски порву
И стану пировать:
Шампанское -рекой...
Ты мне не сможешь помешать
И знай:

Пусть жизнь полна потерь,
Я не отдам теперь

Мою любовь.Под дождем танцую я.
Любовь-родник,без виски и "снежка".
Любовь-сладкий мой запретный плод.
Любовь ,моя любовь живет...

Пепел к пеплу,к праху прах.
Ты смеешься-это танцы на костях.

На лице-улыбка.Только слезы спрячь.
Пусть убьёт тебя заклятье.Эго-твой палач.

Моя любовь-в алмазах кольца,"Шевроле"
Любовь без упреков,лживых слов.
Любовь.Жаркой страсти свет костров.
Моя любовь.Любовь.Любовь...
                01.06.2018 г.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →