Ни о чём

"Ні холодно було, ні душно, А саме так, як в сіряках"
Иван Котляревский.

Не так чтоб весело, но скучно - тоже нет.
Как и всегда, когда посередине...
Ещё не плод, зато уже не цвет,
А что-то вроде, - как на Украине.

Оно почти-что, как бы, не дурак...
Однако и до мудрости далёко.
И не сказать влюблён чтоб... и не так,
Чтобы совсем уж одичал до срока.

Тягучая какая-то нужда...
Но в чём? Однако же расстройство!
Не покатилась вроде бы звезда...
Тогда зачем всё это беспокойство?

Не то, чтобы война... Но и не мир.
Особенно, когда поближе к ночи.
Местами страшноватенько в сортир -
Того гляди накроют и замочат.

Та-ак, мы о чём тут? Вовсе ни о чём.
На то оно и есть, что в середине.
Хотя и там достанут кирпичом...
Вдруг, если что, и середина сгинет.

А что Япошка? Тискает щенка...
Красивая... как три Марины Влади...
Да-а-а, от венца не отличить венка,
Когда зевая, этак... на ночь глядя...


Рецензии
Очень жалею что у меня нет украинской клавиатуры. Я попробовала выложить басню "Нэ любо нэ слухай", под №159, но не знаю какая реакция была у русских поэтов и читателей, так как никаких отзывов не было. Скорее всего они не совсем поняли о чём там речь. А для меня эта речь наравне с русской - РОДНАЯ. Я родилась в России, но мои предки из Ивано-Франковской обл. Украины, переехали в Россию в 1911году, то есть до революции. И естественно они говорили на своём языке. А мама - русская. Так что мне оба наречия - родные. А вот анекдот из украинского журнала "ПЭРЭЦЬ". В бюро "Добрых Услуг" еле зашёл пьяный в стельку мужик и говорит. "Зробить добрэ дило. Видвэдить мэнэ додому". Ну как ТоТ, мой сюрприз для Вас удался? Конечно - шучу. Это как бы отзыв на подзаголовок. "И мы мол не лыком шиты".

Галина Сорокина 5   26.02.2025 13:17     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.