о, эта битва при Коринфе...

К. П. Кавафис. На Италийском берегу
перевод Евгении Казанджиду


Кимос, сын Менедора,                Италийский юноша,
проводит жизнь свою                средь развлечений;
подобно всем                кто из Большой Эллады,
как он, в богатстве                вырос.

Сегодня же повеса,                наперекор природе,
задумчив и угрюм.                Вблизи от берега
с глубокой грустью                он наблюдает за разгрузкой
судов с добычей                из Пелопоннеса.

Трофеи эллинские -                добыча из Коринфа.

Сегодня, ах, конечно                непозволительно,
нет, нереально,                чтоб Италийский юноша
имел бы к развлечениям                какое-то желанье.



                1925г. 30 июня



             Перевод с греческого
                25.05.2018г.
                17:20



             Источник: http://www.kavafis.gr/poems/content.asp?id=134&cat=1


    * Речь идёт о битве при Коринфе в 146 году до н. э. во время Ахейской войны, когда эллины потерпели полное поражение. Римляне проявили крайнюю жестокость, уничтожив всё мужское население Коринфа.


   
    Алла-Аэлита


о,эта битва при Коринфе
попали эллины на рифы
мужчины исчезали в муке
протягивая к небу руки...

01.06.2018 13:15   


Рецензии
"Попали эллины на рифы" восходящей Римской империи.

Евгения Казанджиду   02.06.2018 12:16     Заявить о нарушении
римляне греков не щадили...

Алла Богаева   03.06.2018 07:59   Заявить о нарушении