Эмили Дикинсон Янтарный шлюп

Emily Dickinson

A Sloop of Amber slips away
Upon an Ether Sea,
And wrecks in Peace a Purple Tar,
The Son of Ecstasy —

Эмили Дикинсон

Скользил мундштук, янтарный шлюп, в дымах эфирных волн,
Курильщик в мареве — тонул  — лилово-сизых смол.


Рецензии
И я её люблю. Мне кажется Ваши переводы очень близки к моему восприятию её творчества, Лена.

Творческих удач!

Татьяна Важнова   16.07.2018 21:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна!

Я просто увидела на стихире переводы - совсем не о том, о чём написано, поэтому и перевела))). Хотя у меня нет цели переводить - если только что-то, что трогает в английском тексте.

Спасибо за Ваши замечательные образные стихи!

С уважением,
Лена

Елена Леонидовна Федорова   16.07.2018 22:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.