Незнакомый венецианец! Anonimo Veneziano
www.youtube.com/watch?v=7h8EWGbI_xg
Перевод с итальянского: Сергей П. Емельченков.
Сердце, ты молчишь. Cuore, cosa fai
Ты ничего не говоришь. che tutto solo te ne stai.
Но Солнца луч несёт мечту Il sole ; alto e splende gi;
По городу! sulla citt;.
О, сердце, что ты сделало, Al buio tu non guarirai,
Теперь одно, совсем одно. non stare l;, dai retta a me.
Солнце высоко и ярко светит Di l; dai vetri forse c';
Для города и всем. una per te, per te.
Но тьма не лечит нас, Almeno guarda gi;
Не оставайся в ней! И сейчас e tra la gente che vedrai
Есть дивный свет в одном окне c'; sempre una, una che
И он для нас. ; come te.
По крайней мере, среди всех - Un viso anonimo che s;
Среди людей, что видишь ты, l'ingratitudine cos';,
Есть незнакомый лик один, e una parola trover;
Тот, что как ты! (Мечты!) anche per te.
И тогда ты с ним идёшь, E allora te ne vai,
Быть может, счастье ты найдёшь. non hai perduto niente ancora.
Без счастья ты свою любовь A un'altra vita, un altro amore
Не отдавай. non dare mai.
И Солнце светит высоко, Il sole alto splende gi;
И незнакомое лицо! sul viso anonimo di chi
Луч Солнца всё готов украсть, potr; rubarti un altro s;,
Любовь ведь - страсть! un altro s;.
Мир снова есть! Il mondo ; l;.
Ты - есть ! ; l;.
Ла рай, ла рай, La ra la ra la ra
Ла ра, ла ра, ла рай.... la ra la ra la ra....
Свидетельство о публикации №118053005416