Я ль не права? Плет Мария. с немецкого

ICH HABE RECHT    
 
„Wie geht’s? Was macht zur Zeit dein Mann?“
„Er schreibt ein Buch.“
„Nanu! Seit wann?“
„Seit circa einem halben Jahr.“
„Viel einfacher ist eins zu kaufen,
Statt sich im Stress das Haar zu raufen.
Und, hab ich recht? Es ist doch wahr!“

"Как ты? А муж всё пьёт вино?"
"Он пишет книгу".
"Как давно?"
"Почти полгода пишет как..."
"Не проще ль было б книгу прикупить,
Чем рвать в экстазе волосы и пить.
Я ль не права? Нет, это всё же так!"


Рецензии