Васлий Чалай Кореянка

Перевод с марийского Сергея Наровчатова

Никогда не забыть, кореянка,
Встречи в дальней стране твоей...
Звонкой речью своей спозаранку
Нас приветил весёлый ручей.

Ты сказали: - За счастье Кореи,
Как тебе благодарна я!..
Ты устал? Нет воды холоднее -
Я сама зачерпну из ручья.

Как светило сентябрьское солнце,
Отражаясь в чёрных глазах!
Я врага твоего - японца -
Гнал тогда с автоматом в руках.

Интервентов столкнули мы в море,
Я с победой закончил войну
И был горд, что от давнего горя
Мы избавили вашу страну.

Вспоминала и ты, кореянка,
Этот день у лесного ручья...
Но ворвались с орудием янки,
Словно взломщики, в ваши края.

Хоть была ты тонка, как тростинка,
Но, тяжёлый держа автомат,
Вышла ты на крутую тропинку,
Где мы свиделись пять лет назад.

Нет, не чистой водой, не с любовью
Ты встречала врага своего.
Захлебнулся он собственной кровью,
И не сбылось его торжество.

Не забуду я давние годы,
Не забуду студёный ручей...
Отшумели, как буря, невзгоды
Над страною любимой твоей.

Верь солдату Советской Отчизны,
С кем ты встретилась раз на пути:
Мы по-братски вам к радостной жизни,
К светлой жизни поможем прийти.

 


Рецензии